شاركت التدريسية في كلية الصيدلة في جامعة البصرة الاستاذ المساعد الدكتور ليلى جاسم عباس بالورشة التي اقامها قسم الحاسوب في كلية التربية للعلوم الصرفة في جامعة البصرة وبالتعاون مع مركز التطوير والتعليم المستمر.
وبينت الدكتورة ليلى ان الورشة كانت بعنوان اساليب ترجمة الكتب التقنية ونشرها حيث تضمنت عدة محاور منها نصائح في كيفية اختيار الكتاب المناسب المراد ترجمته والذي يخدم اكبر شريحة من القراء ثم الاجراءات القانونية التي يبدأ بها المترجم قبل البدء بالترجمة كأخذ موافقات المؤلف الاصلي للكتاب او دار النشر التي نشرته ثم جمع اكبر عدد من القواميس التخصصية التي ممكن ان تساعد المترجم بالاضافة الى المامه بلغته الاصلية واللغة التي كتب بها الكتاب. وكذلك يجب ان يقوم بتدقيق كل كلمة وعبارة وجملة يقوم بترجمتها وان لا يعتمد فقط على البرامج الالكترونية او Google translate لان مثل هذه البرامج تحتفظ بقوالب قد لا تعطي المعنى التقني والعلمي الصحيح والمقصود.